网上有关“求一些日本潮牌名称。”话题很是火热,小编也是针对求一些日本潮牌名称。寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
1、NEIGHBORHOOD
NEIGHBORHOOD倡导军事机车装工装、迷彩、户外,破洞、牛仔、质感十足的口袋裤为主的一系列生活方式的日本潮流品牌。创始人泷沢伸介(takizawa shinsuke)热衷于机车和摇滚文化,和当时同样喜爱摇滚的好基友—西山彻共同于1993年开始创建品牌40% AGAINST RIGHTs,早期是在高桥盾和NIGO创办的Nowhere店里寄卖。
而后1994年,泷泽和西山的店铺在nowhere旁边成立,所以就取了一个非常具有美式文化气质的名称“Neighborhood”。
2、BAPE
全球最有影响力的街头时尚品牌之一,标志性的猿猴形象深入人心。旗下三个猴子形象分别为BAPE,和抽象的猿猴Aape,造型萌萌的像剪贴画一样的Baby Milo Bape算得上是日本潮牌中最受年轻人欢迎的一款,无数一线明星也对其青睐有加。随着木村拓哉在日本掀起一阵热潮后,刘德华、陈冠希等港台艺人也都对Bape喜爱有佳。潮人小王子余文乐也是其中一员。
3、SOPHNET
SOPHNET是由清永浩文(Hirofumi Kiyonaga)在1998年创立的日本潮流服饰品牌,当时名为SOPH,2002年改名为SOPHNET。设计融入了日式裁剪、美式街头、军事户外等元素,开辟了功能性服饰进入街头潮流领域的先河。与其他日本潮牌不同,SOPHNET.的设计灵感并不是来源于日本传统文化,而是工业设计美学与高科技材质相结合的功能与时尚兼备的新服饰。随后,把备长碳等日本素材使用到面料中,再次革新了街头时尚的功能性。
4、comme des gacon
「Comme des Gar?ons是基于创造和无止尽探索新事物的理念上成立的。它永远无视规则和既定规范。」创始人川久保玲(rei kawakubo)这样说。所以与其定义为现代街头休闲风类,不如让它自成一类。1969年创立,是罕见的经历了日本泡沫经济之后有存活下来的一线潮牌。 comme des gacon是川久保玲的法文名,意思是「像男孩一样」,但是这并不是品牌的设计理念。这种既严谨又随意、自由不羁又师法传统之美的人生观也正是川久保玲的品牌精神。
5、fragmentdesign
fragmentdesign由日本潮流教父藤原浩(Hiroshi Fujiwara)创办的设计集团。和其他品牌合作款居多,nike,HEAD PORTER等系列合作款倍受追崇,经常会发售后立即脱销。潮流教父藤原浩,既是服装设计师,也是音乐制作人,曾为知名艺人制作过歌曲。fragmentdesign作为一间顶尖设计公司,其设计的范围相当广泛,由产品小饰物到家居用品乃至艺术创作均可见到fragmentdesign的踪影。
扩展资料
NEIGHBORHOOD设计理念
NEIGHBORHOOD是由泷泽申介(Shinsuke Takizawa)在1994年创立的日本潮流品牌。从创立之初起,NEIGHBORHOOD的主要设计理念便来自于美国的机车文化。破坏牛仔裤,皮夹克等都是品牌标志性单品,特别是洗水牛仔裤更是NEIGHBORHOOD的招牌式单品,也是其能够在日本以及国际间赢得极高声望的关键因素。
与其他里原宿潮流品牌一样,NEIGHBORHOOD亦经常与其他单位推出联名单品,其中最著名的包括有由仓石一树(Kazuki Kuraishi)所主导的adidas Superstar35周年的联名版本等等。NEIGHBORHOOD是目前国内潮流爱好者最为喜爱的品牌(以牛仔裤为主),也是很多人对于里原宿潮流的启蒙品牌。
Neighborhood自10周年庆典开始突然红遍潮界,虽然10年的时间不能算长,但是几年来又有多少人对这个原宿潮牌有过了解?就连其主脑人泷泽伸介似乎也想不到自己的品牌会在11年后的今天成为多数人追逐的目标。
是否应该感谢adidas的35周年庆典Superstar看中了它?不过潮流事物也向来如此,当Bathing Ape旗舰店Busy Work Shop门口的排队长龙已经和Neighborhood的长龙开始分庭抗礼的时候,大家会从中间逐渐明白到这个新晋日本潮牌的影响力正逐渐扩张。
在它的衣服上经常会出现"3204.FTW"的字样。3204是 Neighborhood 的日本旗舰店的门牌号码,而FTW是很摇滚一个口头语"FUCK THE WORLD"。
牛仔裤单品相信是众多潮流爱好者认识NEIGHBORHOOD的重要途径之一,自品牌建立以来至今已经出过不少牛王,其中以犀利的刀割、洗水等工艺深入人心,图为04年推出的Ripper.Savage,Edison于当年的香港颁奖店里也有穿着,粗狂的洗水、鱼骨补强以及污迹米兰等细节都是罕见的梦幻细节。
参考资料百度百科——NEIGHBORHOOD
百度百科BAPE
百度百科SOPHNET
百度百科FRAGMENT DESIGN
英国人的日常用语[求助]
美国很生活的英语~~
你曾经因为一字之差而闹笑话吗?有哪些字是你刻骨铭心的惨痛经验?你觉得有哪些关键字汇让你顿足捶胸,或茅塞顿开?
当考路的考官说“pull over”时,你是否会不知所措?有人邀请你参加“Potluck Party”时,你会不会空手赴宴?在速食店里,店员问“for here or to go?”你是否会丈二金刚摸不着头脑,莫名其 妙?“Give me a ring!”可不是用来求婚的。“Drop me a line!”更非要你排队站好。老美说“Hi! What’s up!”你可别说“I am fine!”
你曾经闹过这些笑话吗?让我们来看看,这些字,你怎麽说? Potluck Party:一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。
Pull over!把车子开到旁边。
Drop me a line!写封信给我。
Give me a ring = Call me!来个电话吧!
For here or to go?堂食或外卖。
Cool:That’s cool! 等於台湾年轻人常用的囗语“酷!”,表示不赖嘛!用于人或事均可。
What’s up? = What’s happening?=What’s new? 见面时随囗问候的话“最近在忙什么?有什么新鲜事吗?”一般的回答是“Nothing much!”或“Nothing new!”
Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。
Don’t give me a hard time! 别跟我过不去好不好!
Get yourself together! 振作点行不行! Do you have "the" time? 现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。
Hang in there. = Don’t give up. = Keep trying. 再撑一下。
Give me a break! 你饶了我吧!(开玩笑的话)
Hang on. 请稍候。 Blow it. = Screw up. 搞砸了。
What a big hassle. 真是个麻烦事。
What a crummy day. 多倒霉的一天。
Go for it. 加油 You bet. = Of course. 当然;看我的!
Wishful thinking. 一厢情愿的想法。
Don’t be so fussy! 别那么挑剔好不好。
It’s a long story. 唉!说来话长。
How have you been? = How are you doing? 你过得如何?近来可好?
Take things for granted. 自以为理所当然。
Don’t put on airs. 别摆架子。
Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧!
Have a crush on someone. 迷恋某人
What’s the catch? 有什么内幕?
Party animal. 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)
Pain in the neck. =Pain in the ass. 眼中钉,肉中刺。
Skeleton in the closet. 家丑
Don’t get on my nerve! 别把我惹毛了!
A fat chance. =A poor chance. 机会很小
I am racking my brains. 我正在绞尽脑
She’s a real drag. 她真有点碍手碍脚
Spacingout = daydreaming. 做白日梦
I am so fed up. 我受够了!
It doesn’t go with your dress. 跟你的衣服不配。
What’s the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么?
By all means = Definitely. 一定是。
Let’s get a bite. = Let’s go eat. 去吃点东西吧!
I’ll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It’s on me. = My treat. 我请客
Let’s go Dutch. 各付各的
My stomach is upset. 我的胃不舒服
diarrhea 拉肚子
吃牛排时,waiter会问“How would you like it?”就是问“要几分熟”的意思,可以选择rare, medium或 well-done。
I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服!
May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。)
I am not myself today. 我今天什么都不对劲!
Let’s get it straight. 咱们把事情弄清楚!
What’s the rush! 急什么!
Such a fruitcake! 神经病! I
’ll swing by later. =I’ll stop by later. 待会儿,我会来转一下。
I got the tip straight from the horse’s mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!
easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。
flunk out 被当掉
take French leave 不告而别
I don’t get the picture. =I don’t understand. 我不明白。
You should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。
hit the road = take off = get on one’s way 离开。
Now he is in the driver’s seat =He is in control now.
Keep a low profile (or low key). 采取低姿态。
Kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。 klutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。
know one’s way around 识途老马。
lion’s share 大部份。
tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。
take a back seat. 让步。
take a hike =leave me alone =get lost 滚开。
hit the hay =go to bed 睡觉。
Can you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗?
green hand 生手、没有经验的人。
moonshine = mountain dew 指私酿的烈酒(威士忌)或走私的酒。
胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshine.
chill out =calm down =relax(来自黑人英语)
rip off =steal:I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。
我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为 Fritzor Kraut,称英 国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是 很不礼貌的称呼。
mess around (with)瞎混;
Get to work. Don’t mess around. 赶快工作,别瞎搅和。
snob 势利眼
sneak in, sneak out 偷偷溜进去,溜出来 sneakers 运动鞋
She is such a brown-nose. 她是个马屁精。
This is in way over my head. 对我而言这实在太难了。
I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃 就抽筋。
Keep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。
Did you come up with any ideas? 有没有想到什麽新的意见?
Don’t get uptight! Take it easy. 别紧张,慢慢来!
Cheese! It tastes like cardboard. 天哪,吃起来味如嚼腊!
Get one’s feet wet. 与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。
I am going to try dancing for the very first time. Just to get my feet wet.
美国总统到底是比尔·克林顿还是威廉·克林顿?吉米·卡特和詹姆斯·卡特是否同一人?根据语言学家William Safire的分析,美国多数政客都喜欢使用昵名代替他们原来的名字,如Bill就是 William的昵称,Jimmy等于James等
Potluck Party 一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,叁加的人必须带一道菜准备饮料,最好事先问问主人的意思。
▲Pull over!把车子开到旁边。
▲Drop me a line!写封信给我。
▲Give me a ring. = Call me!来个电话吧!
▲For here or to go?食堂或外卖。
▲cool; That's cool! 等于国内年轻人常用的囗语“酷!”,表示不赖嘛!用于人或事均可。
▲What's up? = What's happening? = What's new? 见面时随囗问候的话“最近在忙什么?有什么新鲜事吗?”一般的回答是“Nothing much!” 或“Nothing new!”
▲Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。
▲Don't give me a hard time! 别跟我过不去好不好!
▲Get yourself together! 振作点行不行!
▲Do you have "the" time? 现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。
▲Hang in there. = Don't give up. = Keep trying. 再撑一下。
▲Give me a break ! 你饶了我吧!(开玩笑的话)
▲Hang on. 请稍候。
▲Blow it. = Screw up. 搞砸了。
▲What a big hassle. 真是个麻烦事。
▲What a crummy day. 多倒霉的一天。
▲Go for it. 加油
▲You bet. = Of course. 当然;看我的!
▲Wishful thinking. 一厢情愿的想法。
▲Don't be so fussy! 别那么挑剔好不好。
▲It's a long story. 唉!说来话长。
▲How have you been? = How are you doing? 你过得如何?近来可好?
▲Take things for granted. 自以为理所当然。
▲Don't put on airs. 别摆架子。
▲Wishful thinking.一厢情愿的想法。
▲Don't be so fussy! 别那么挑剔好不好!
▲Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧!
▲Have a crush on someone. 迷恋某人。
▲What's the catch? 有什么内幕?
▲Party animal. 开Party狂的人(喜欢叁加舞会的人)。
▲Pain in the neck. =Pain in the ass.讨厌的东西、的人或事。
▲Skeleton in the closet.家丑。
▲Don't get on my nerve! 别把我惹毛了!
▲Afat chance. =A poor chance. 机会很小。
▲Don't put on airs! 别摆架子!
▲I am racking my brains. 我正在绞尽脑汁。
▲She's a real drag. 她真有点碍手碍脚。
▲Spacingout.=daydreaming. 做白日梦。
▲I am so fed up. 我受够了!
▲It doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。
▲What's the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么?
▲By all means.=Definitely. 一定是。
▲ steam 蒸 poach 水煮 boil 煮 toast 烤(面包)grill 烤、的煎 roast(duck) 烘烤、的红烧、的(烤鸭) braise 油炸过用温火炖 pure 煮成浓汤 broil 烧、的烤 season 加调味料 panbroil 用浅锅烧烤 seasoning 调味料 fry 炸、的炒 dressing 沙拉酱 bake 烤 gravy 肉 saute' 用温火慢炒 appetizer 饭前菜、的小菜 stew 炖、的焖、的红烧 entree 主菜 simmer 慢炖、的煨 snack 点心、的小点 stir fry 快炒、的大火炒 marinate 腌、的用卤泡,卤 smoke 熏
▲Let's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧!
▲I'll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It's on me. =My treat. 我请客。
▲Let's go dutch. 各付各的。
▲My stomach is upset. 我的胃不舒服。
▲diarrhea [dai r'i ] 拉肚子。
▲吃牛排时,waitor 会问 "How would you like it ?" 就是问“要几分熟?”的意思,可以选择 rare,medium 或 well-done。
▲I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服!
▲May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你未能赴约,只好请他改到下一次。)
▲I am not myself today. 我今天什么都不对劲!
▲Let's get it straight. 咱们把事情弄清楚!
▲What's the rush! 急什么!
▲Such a fruitcake! 神经病!
▲I'll swing by later. =I'll stop by later. 待会儿,我会来转一下。
▲I got the tip straight from the horse's mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!
▲easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。
▲flunk out 被当掉。
▲take french leave 不告而别。
▲I don't get the picture. =I don't understand. 我不明白。
▲You should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。
▲hit the road = take off = get on one's way 离开。
▲Now he is in the driver's seat =He is in control now.
▲Keep a low profile (or low key). 采取低姿态。
▲Kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。
▲klutz (=clutz) =idiot 白痴、的笨蛋。
▲know one's way around 识途老马。
▲lion's share 大部份。
▲tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。
▲take a back seat. 让步。
▲take a hike =leave me alone =get lost 滚开。
▲hit the hay =go to bed 睡觉。
▲Can you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗?
▲green hand 生手、的没有经验的人。
▲moonshine = mountain dew 指私酿的烈酒(威士忌)或走私的酒。胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshine.
▲chill out =calm down =relax(来自黑人英语)
▲rip off =steal;I was ripped off.我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。
▲我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为Fritzor Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是很不礼貌的称呼。
▲mess around (with)瞎混;Get to work. Don't mess around.赶快工作,别瞎搅和。
▲snob 势利眼。
▲sneak in,sneak out 偷偷溜进去,溜出来。sneakers 运动鞋。
▲She is such a brown-noser. 她是个马屁精。
▲This is in way over my head. 对我而言这实在太难了。
▲I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。
▲Keep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。
▲Did you come up with any ideas? 有没有想到什么新的意见?
▲Don't get uptight !Take it easy. 别紧张,慢慢来!
▲Cheese ! It tastes like cardboard. Cheese吃起来味如嚼腊!
▲Get one's feet wet. 与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。I am going to try dancing for the very first time. Just to get my feet wet.
关于“求一些日本潮牌名称。”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[锐诗琪]投稿,不代表博羽号立场,如若转载,请注明出处:https://sz-boyu.cn/sz/5071.html
评论列表(4条)
我是博羽号的签约作者“锐诗琪”!
希望本篇文章《求一些日本潮牌名称。》能对你有所帮助!
本站[博羽号]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:网上有关“求一些日本潮牌名称。”话题很是火热,小编也是针对求一些日本潮牌名称。寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。1、NEI...